Si vous suivez des débats sur le style strident de la politique de la justice sociale souvent déréglée comme «wokeness», vous auriez peut-être entendu parler d'un document appelé «faire avancer l'équité en santé: un guide de langue, narratif et concepts». Sortez par l'American Medical Association et l'Association du Centre des collèges médicaux américain pour la justice pour la santé, le Guide est une longue liste de termes et d'expressions que certaines personnes sérieuses ont décidé que d'autres dans le domaine médical devraient éviter d'utiliser, ainsi que leurs substituts préférés.
Certaines de ces substitutions ont du sens; Les professionnels de la santé ne devraient pas faire référence à des personnes qui ont été en prison comme "ex-inconvénient". Certains sont une question de rester avec les temps, comme capitalisant le noir lorsque vous parlez de noirs. Certains, cependant, sont odieux et présomptueux et entraveraient une communication claire. Par exemple, le guide suggère de remplacer "vulnérable" avec "opprimable", même s'ils ne sont pas synonymes: ce n'est pas l'oppression qui rend les ...
[Courte citation de 8% de l'article original]